![]() |
||
ACAB : de l'anglais "All Cops are Batards".Mouvement né à la suite de bavures policières et pronant une mentalité anti-flics =
هي اختصار لجملة مسيئة للسلطات
- Actif : statut accordé au supporters qui s'investissent dans la vie du groupe :
هم الاعضاء النشيطين داخل الالتران
- Bache : élément symbolique du groupe, le suivant partout, et faisant l'objet de convoitises:
الباش هو رمز الالترا و هو عبارة عن توب او شيئ مفاجئ يكتب فيه اسم و لوكو الالترا
- Capos : de "chef" en italien. Leader d'un groupe parfois au poste de perroquet, qui souvent perché, lance les chants qui sont répétés par la tribune:
الكابو هو قائد الفيراج
- Craquage : embrasement généralisé d'une tribune:
كراكاج اي اشعال جماعي للفيميجان و من تم رميها داخل الملعب
- Déplaçement : déplacement d'un groupe lors d'une rencontre à l'extérieur:
ديبلاسمون اي ارتحال الجماهير الى مدينة اخرى لتشجيع فريقهم
- Etendart: sorte de drapeaux à deux manches:
الايطندار و هو عبارة عن صورة غالبا مرسومة دات جنبين يتم رفعها غالبا يكون عددها كتير فتعطي نكهة خاصة للفيراج
- Fan : Connotation de ultras mais pour les anglais. Le fan est assis!.Il peut aussi etre employé à un sens plus large:
محب او عاشق فقط، ليس عضو الترا
- Fanzine : Magazine qui resume la vie du groupe (CR,...etc):
فانزين و هي مقالة خاصة بالالترا تصدر شهريان او سنويا ... حسب اختيار الاعضاء
- Fumis : (ou fumigènes) engin pyrotechnik, prohibé. utilisé comme animation visuelle =
يتم تشعيلها فتعطي ضوء خاص في المدرجات و هي مكونة من مواد كيميائية، ما ادى الى منعها بالملاعب الوطنية
- Hooligan / Hools : termes associés aux supporters-casseurs-bagarreurs- et généralement employé par les médias pour désigner le moindre agiter :
هم الاعضاء الدين يعمون الفوضى داخل الميادين او خارجه، بتكسير زجاج السيارات، ضرب و شتم جماهير الفريق المنافس ...
- IDS: Interdit De Stade :
الممنوع من ولوج الميادين
- Mouv : terme désignant l'ensemble du monde ultras :
اي الموفمون بصفة عامة؛ عالم الالترات
- Noyau : adjectifs désignant les membres réguliers, et actifs, d'un groupe.
> "noyau dur" se sont généralement des membres fondateurs ou des hommes d'expériences : النوايو اي الاعضاء النشيطين داخل الالترا اما النوايو دير فتعني مؤسسو الالترا
- Parcage : mot désignant les supporters dans une tribune visiteur :
باركاج او ديبلاسمون
- Stand : lieu ou sont vendus les divers produits dérivés du groupe (écharpe, matos,
fanzine..)= محلات بيع منتوجات الالترات
- Tifos :animation visuelles des tribunes. /pq lancer de papier toilette collectif /papier pancartes individuelle de couleurs qui une fois levé forme un dessin. /toile tendu de toile déssiné et recouvrant la tribune . /confet lancer de confetis :
تيفو، طلعة او انيماتيون و هي عدة انواع كلوحة مرسومة دات حجم كبير او عن طريق رمي الجمهور لاوراق او شيئ كدلك ما يعطي جمالية خاصة للفيراج
- Vague : Descente de la tribune ,souvent apres un but =
و هي عملية هبوط جماعي للجماهير نحو الاسفل غالبا بعد تسجيل هدف |
![]() |